THỨ TƯ,NGÀY 22 THÁNG 4, 2020

Vos bonnes manieres paraissent souvent caricaturees au sein de de la parodie de langage chatie.

Bởi Nguyễn Hoàng Phong

Cập nhật: 29/01/2022, 01:05

Vos bonnes manieres paraissent souvent caricaturees au sein de de la parodie de langage chatie.

Or, personne n’exige de parler dans 1 registre de langue etran soutenue a longueur de journee.

Parler et converser de langage courant reste largement suffisant.

Votre langage vulgaire semble parait pourtant etre devenu la autre norme. Au travail, en famille, au cours d’un rdv galant… les expressions suivantes s’entendent QUELQUES fois via jour « cette raison ceci me fera chier », « ca me defonce », « j’ai attrape Notre creve », « fuck individu », « c’est vraiment la merde », « quelle coincee de ce boule », « il va chelou, Notre mec », « quel encule, ce mec », « tu te la petes trop »…

Ca ne surprend ou ne choque personne.

Les gens , lequel utilisent ces expressions ne se rendent nullement compte pour leur gravite. Au sein de Cet article, vous degoterez l’analyse de l’expression « ce qui me fait chier ».

Faites-le test en de journee pour 12h, comptez le nombre pour « ce qui me fait chier » ou « vais faire chier » que vous entendez… via ces amis . (jamais juste quelques anonymes).

Depuis Mal, j’ai raconte de anecdote a mon mari. J’etais fort agacee par Votre comportement d’un homme. J’ n’ai nullement evoque de grands mots. J’ai laisse ma phrase du suspens. Pourtant le epoux, assez intelligent, a bien compris que je ne portais nullement une grande estime a l’homme en question.

Notre qualificatif planait en airs.

Pour rompre Un silence (et surement essayer de me calmer), mon mari a de quelle manieree Notre jolie histoire via leurs mots suivants « C’est cavalier de sa part ».

Et une bouffee d’amour a l’intention de mon mari explosa en moi.

Gentleman, Cela ne s’est Manque abaisse a insulter quelqu’un via des mots vulgaires, Neanmoins, il va reste au sein d’ J’ai diplomatie.

Cet episode me donna l’idee d’ecrire Le petit lexique d’insultes.

De quelle insulter quelqu’un dans Le langage soutenu ?

Remplacez ces « salaud » par « cavalier »

Tous vos « pute » par « gourgandine », « femme de jolie moralite »

Tous vos « chelou » via « ubuesque »

Ces « degueulasse » avec « Ca laisse a desirer »

Tous vos « connasse » via « mal-elevee »

Toutes vos « merde » avec « zut »

Mon « gamin pour pute » correspondait autrefois du commentaire « batard ». Etymologiquement =enfant ne hors mariage. Pourtant du fait qu’en 2017, du France, 59,9% Plusieurs enfants sont nes hors mariage original. Le qualificatif n’est Pas quand exclusif que ca. D’autre part, Notre mot « batard » est passe au registre vulgaire. Y devrait etre remplace avec « traitre ».

Et pour rire (et savoir), voila de la recente trouvaille du net

Cette raison Ceci pourrait vous interesser

Concernant parfaire ce formation de lady ainsi que gentleman

13 comments

J’ crois que Cet article est mon de predilection de terme de savoirs. Il semble bon que prononcer quelques grands mots est devenu ma norme, grace a ce lexique je peux m’ameliorer et essayer (ca va Manque enfantin) de bouger d’un lot. Remerciements concernant l(article et surtout Ce « petit lexique corporate » Au devoir pour vous lire

Chere https://www.besthookupwebsites.net/fr/ourtime-review/ Fanny, bravo pour ce retour car j’ai hesite a diffuser Ce texte. Puisque je sais qu’il fera echo positivement pour quelqu’un, j’habite a present rassuree. Remerciements . Amicalement, Hanna

Merci pour ce super article !

Depuis aussi « fichtre » et « diantre », que j’aime nombre choisir et qui dedramatisent tout, d’emblee, puisque cela fait rire tout un chacun. Du fait, nous nous apercevons alors que nous jurons concernant votre oui Afin de Le non , et que les « malheurs » n’en seront pas vraiment.

J’avais decouvert aussi l’image Avec Ce lexique corporate Avec internet, mais je trouve que c’est plus de sa langue pour bois ou Plusieurs anglicismes. Ma langue etran francaise est lorsque jolie, pourri l’usage de piocher nouvelle part … ce pourrait etre ubuesque/absurde/croquignolesque !

PS Cherchez de ce cote des insultes au Moyen-Age, c’est ras-le-bol drole de leurs depoussierer !

Chere Edwige, bravo pour le « croquignolesque », j’ ne Notre connaissais pas. Voili , votre lexique est une maniere ironique pour lire la realite de l’entreprise. Votre ne sont jamais quelques insultes. Amicalement, Hanna

Salut Hanna et bravo concernant Le nouvel article assez inspirant. C’est gratifiant pour pouvoir de distinguer rien qu’avec du vocabulaire. J’habite pourtant tr vraiment decue d’la sympathique liste en fin, pourquoi remplacer des mots beaucoup francais avec quelques termes anglais ou neologismes composes de l’anglais ? Quelle dommage… Moi , lequel m’efforce a n’utiliser que en vocabulaire de cette chere langue etran de Moliere. Correctement a nous

Sa liste n’est de rien mon exemple pour suivre (sans trouver parce que tous les anglicismes seront tr nombreux). J’ l’ai simplement publie pour son cote ironique et plaisant/instructif. Le double-langage trahit 1 lien assez puissant avec Grace a Ce employeur (qui depasse le lien familial). Nous avez raison pour cultiver sa langue etran pour Moliere ??

C’est agreable pour constater qu’il y an encore Plusieurs gens , lequel n’aiment pas vos grands mots ??

De belle femme avec Grace a Plusieurs jurons pleins sa bouche, ca me choque i  chaque fois .

Pour la part, je dis « sacrebleu », ca plait nombre en general . (je m’amuse alors a affirmer « bazar pour Schtroumpf » selon le contexte)

Bon dimanche tout le monde !

Je partage ce avis 1 cherie avec Grace a des grands mots pleins Notre bouche… cette raison ceci est un triste spectacle. Solide journee .

Aussi trop Un langage de les contemporains s’est de bon nombre degrade, j’ ne me sens Manque bien sur que les exemples que vous citez fassent partie d’un langage soutenu. Gourgandine reste ras-le-bol familier quand j’ ne m’abuse. J’ai concernant la part retourne l’habitude d’utiliser leurs qualificatifs pour ribaud, pour faquin, de coquin, de belitre, de cuistre, de lazzarone, ou pour jean-foutre. D qu’il m’arrive pour m’oublier, tous les un pourrais plus correctes paltoquet, freluquet, gaupe, maraud ou maroufle sont a meme de m’echapper.

Je nous rassure tout de suite, je n’emploie pas les termes evoques en presence d’une dame.

Pas gratuit Theo, remerciements beaucoup Afin de ces ajouts. Nous m’apprenez quelques nouveaux termes. Remerciements . Votre retenue de presence pour dames est tout pour la honneur. Mes respects.

Je pense (cela dit, je pourrais me tromper), que « gourgandine » appartenait du registre familier ils font des annees. Le fait qu’il ait ete oublie l’a fera « basculer » au registre soutenu. Toutefois peut-etre que nos linguistes (dont Divers pour les professeurs de fac) nuanceraient ce qui davantage.

Je me suis beaucoup amusee en vous lisant. Notre petit lexique vaut son pesant d’or.

Merci pour votre pause detente en journee.

J’ nous veut une bonne journee Isabelle

1 prof de francais d’un de les garcons un avait appris l’expression « coureuse de remparts », equivalent de gourgandine, cela dit, plus poetique. Votre n’est pas tombe au sein de l’oreille d’un sourd, prochainement y a traite de fille pour coureuse pour remparts orchidoclaste… et celle-ci croyait que c’etait un compliment.

Hahahaha . Merci chere Marie concernant votre anecdote ! Celle-ci me fait tellement rire ??

Bình luận

Tôn trọng lẫn nhau, hãy giữ cuộc tranh luận một cách văn minh và không đi vượt quá chủ đề chính. Thoải mái được chỉ trích ý kiến nhưng không được chỉ trích cá nhân. Chúng tôi sẽ xóa bình luận nếu nó vi phạm Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi

Chưa có bình luận. Sao bạn không là người đầu tiên bình luận nhỉ?

SEARCH