THỨ TƯ,NGÀY 22 THÁNG 4, 2020

Une raison stylistique explique une telle assimilation du Temps des cerises au souvenir d’la Commune de Paris : son propos suffisamment imprecis qui parle d’une plaie ouverte, tout d’un souvenir que je garde au c?ur, de cerises d’amour tombant

Bởi Nguyễn Quỳnh Phong

Cập nhật: 20/09/2022, 10:24

Une raison stylistique explique une telle assimilation du Temps des cerises au souvenir d’la Commune de Paris : son propos suffisamment imprecis qui parle d’une plaie ouverte, tout d’un souvenir que je garde au c?ur, de cerises d’amour tombant

en gouttes de sang. Ces mots ont la possibilite de autant evoquer une revolution qui possi?de echoue qu’un amour perdu. On reste rapidement tente de voir la une metaphore poetique parlant de la revolution en evitant de l’evoquer directement, les cerises representant des impacts de balles ; balles auxquelles c’est fera aussi allusion sous l’image des « bonnes » qu’il coi»te mieux eviter. Notre coincidence chronologique fait aussi que l’annee sanglante fin mai 1871 se deroule justement durant la saison, moyen des cerises. Mais le simple examen de la date de composition (1866) montre qu’il s’agit d’une extrapolation posterieure. Cela s’agit en fait d’une chanson evoquant seulement le printemps, ainsi, l’amour (particulierement un chagrin d’amour, evoque dans la derniere strophe). Mes cerises renvoient aussi au sucre et a l’ete, et donc a un contexte joyeux voire festif. Ainsi la chanson automobile a J’ai fois une certaine nostalgie et une certaine idee de gaite populaire [ref. necessaire] .

Leo Ferre, a la fin de sa fameuse retrouve du 6 janvier 1969 avec Jacques Brel et Georges Brassens, a soumis a ceux-ci l’idee de donner ensemble un concert a l’occasion d’une cause commune. Chacun y aurait chante en alternance quelques-uns des succes et, a J’ai fin du concert, nos trois artistes se seraient reunis Afin de interpreter Le Temps des cerises en se tenant par mon tour. L’idee ne semble s’i?tre jamais concretisee, peut-etre parce que Jacques Brel avait deja quitte la scene en promettant de ne jamais y revenir.

Autres chansons [modifier]

La plupart des chansons de Jean-Baptiste Clement seront tout i  l’heure oubliees. Une d’entre elles, La Semaine sanglante, explicitement ecrite a propos des massacres de Communards via les Versaillais et dans un registre fort direct est encore un brin connue. Le succes de La semaine sanglante concerne un public plutot politise qui s’interesse et se documente a propos d’la Commune de Paris et souvent sympathise avec elle. Cette chanson a ete enregistree par Marc Ogeret dans le album « Autour d’une commune » en 1969 et plus recemment via Mes Amis d’ta cherie en 2003, dans l’album « Noir. et rouge aussi un tantinet ».

Le caractere plus neutre, evocateur, melancolique une chanson des cerises et surtout sa qualite poetique paraissent avoir certain son large et durable succes aupres du grand public. Cette chanson depasse en celebrite celle de son auteur. Elle fut traduite en de multiples langues : russe, roumain (« Cind va veni cireselor vreme »), chinois, etc.

Dans la culture populaire [modifier]

Allusions [modifier]

  • J’ai chanson apparait dans le film d’animation japonais Porco Rosso ou cette dernii?re reste chantee par le personnage de Gina. Dans la version originale, elle reste chantee par la chanteuse japonaise Kato Tokiko.
  • En 1936, Jacques Prevert fera une allusion parodique a une telle chanson dans le poeme antimilitariste Le Temps des noyaux present au recueil Paroles.
  • En 1939, dans le film J’ai Fin du jour de Julien Duvivier avec Michel Simon et Louis Jouvet, la chanson reste interpretee par des pensionnaires de la maison de retraite.
  • Au film Casque d’or realise par Jacques Becker, sorti en 1952, on va pouvoir entendre l’air un moment des cerises au moment du meurtre de Leca.
  • Bernard Grande parodie la chanson dans Le Temps des crises, sur le meme air.
  • Luc Romann chante Du temps des cerises aux feuilles mortes.
  • Serge Utge-Royo chante Sur le temps des cerises, sur le meme air.
  • En 1969, Georges Brassens fera une allusion au Temps des cerises (« en toute saison ») dans ses chansons Becassine et Le boulevard un moment qui passe.
  • Dans leur premier album en 1972, Jacques Fugain et le Big Bazar composent et interpretent une chanson-hommage : Les Cerises de M. Clement[ 9 ] .
  • En 1973 Martine Sarcey (Jeanne Fortier) interprete “le temps libre des cerises” dans la mini-serie televisee J’ai porteuse de pain .
  • En 1985, Jean Ferrat fera allusion au Temps des cerises au sein d’ sa chanson Les Cerisiers ou il explique pourquoi il va i?tre demeure fidele au mouvement communiste : « / Ah qu’il vienne au moins moyen des cerises / Avant de claquer sur notre tambourin ».
  • Dans votre album des Femmes en blanc, des pecheurs amenent a l’hopital une sirene blessee. Lorsqu’elle s’fait operer, elle chante Le Temps des cerises, attirant bien homme l’ecoutant pour le mordre. Le docteur Minet s’y fera prendre 2 fois.
  • En 1998, dans l’album Assassins sans couteaux de Juliette Noureddine, on peut entendre 1 piano jouer les premieres mesures de votre chanson a J’ai fin du quatrieme titre, L’etoile rouge.
  • En 1999, dans Juha, film muet finlandais d’Aki Kaurismaki, la chanson reste interpretee en francais.
  • En 2008, elle reste interpretee au film “United Red Army” de Kenji Wakamatsu.

Interpretations [modifier]

  • En 1967, Nana Mouskouri reprend Notre chanson dans son album Le jour ou la colombe.
  • En fevrier 1974, Yves Montand la reprend Afin de le caractere revolutionnaire emblematique au cours de son unique concert en faveur du Chili, ainsi, apparaissant au documentaire Notre Solitude du chanteur de fond de Chris Marker.
  • En 1987, une version au piano seul reste enregistree avec Klimperei, dans l’album When memories began to fade…
  • En 2004, Juliette Greco reprend la chanson a l’Olympia.
  • En 2008, le groupe de rock francais Noir Desir reprend la chanson et l’arrange en tant que face B de leur nouveau single Gagnants/Perdants[ 10 ]

Paroles [modifier]

Il y a plusieurs variantes du post original, voici la variante chantee et popularisee avec Yves Montand, avec entre parentheses des variantes possibles :

Quand nous chanterons le temps des cerises Et gai fonctionnement chemistry rossignol et merle moqueur vont i?tre l’ensemble de en fete. Mes bonnes auront la folie en tronche Et les amoureux du soleil au c?ur. Quand nous chanterons moyen des cerises Sifflera bien mieux le merle moqueur.

Mais Cela reste bien court moyen des cerises Ou l’on s’en va deux cueillir en revant Des pendants d’oreilles. Cerises d’amour aux robes pareilles (vermeilles) Tombant sous la feuille en gouttes de sang. Mais il va i?tre bien court le temps des cerises Pendants de corail qu’on cueille en revant.

Di?s que nous en serons au temps des cerises Si vous avez peur des chagrins d’amour Evitez les belles. Moi qui ne crains nullement des peines cruelles Je ne vivrai point sans souffrir 1 jour. Quand vous en serez au temps des cerises Vous aurez aussi des peines d’amour.

J’aimerai forcement moyen des cerises C’est de ce temps-la que je vais garder au c?ur Une plaie ouverte. Et Dame Fortune, en m’etant offerte Ne pourra pas fermer ma douleur. J’aimerai forcement moyen des cerises Et le souvenir que je vais garder au c?ur.

Bình luận

Tôn trọng lẫn nhau, hãy giữ cuộc tranh luận một cách văn minh và không đi vượt quá chủ đề chính. Thoải mái được chỉ trích ý kiến nhưng không được chỉ trích cá nhân. Chúng tôi sẽ xóa bình luận nếu nó vi phạm Nguyên tắc cộng đồng của chúng tôi

Chưa có bình luận. Sao bạn không là người đầu tiên bình luận nhỉ?

SEARCH