MENUMENU
Une raison stylistique explique une telle assimilation du Temps des cerises au souvenir d’la Commune de Paris : son propos suffisamment imprecis qui parle d’une plaie ouverte, tout d’un souvenir que je garde au c?ur, de cerises d’amour tombant
en gouttes de sang. Ces mots ont la possibilite de autant evoquer une revolution qui possi?de echoue qu’un amour perdu. On reste rapidement tente de voir la une metaphore poetique parlant de la revolution en evitant de l’evoquer directement, les cerises representant des impacts de balles ; balles auxquelles c’est fera aussi allusion sous l’image des « bonnes » qu’il coi»te mieux eviter. Notre coincidence chronologique fait aussi que l’annee sanglante fin mai 1871 se deroule justement durant la saison, moyen des cerises. Mais le simple examen de la date de composition (1866) montre qu’il s’agit d’une extrapolation posterieure. Cela s’agit en fait d’une chanson evoquant seulement le printemps, ainsi, l’amour (particulierement un chagrin d’amour, evoque dans la derniere strophe). Mes cerises renvoient aussi au sucre et a l’ete, et donc a un contexte joyeux voire festif. Ainsi la chanson automobile a J’ai fois une certaine nostalgie et une certaine idee de gaite populaire [ref. necessaire] .
Leo Ferre, a la fin de sa fameuse retrouve du 6 janvier 1969 avec Jacques Brel et Georges Brassens, a soumis a ceux-ci l’idee de donner ensemble un concert a l’occasion d’une cause commune. Chacun y aurait chante en alternance quelques-uns des succes et, a J’ai fin du concert, nos trois artistes se seraient reunis Afin de interpreter Le Temps des cerises en se tenant par mon tour. L’idee ne semble s’i?tre jamais concretisee, peut-etre parce que Jacques Brel avait deja quitte la scene en promettant de ne jamais y revenir.
La plupart des chansons de Jean-Baptiste Clement seront tout i l’heure oubliees. Une d’entre elles, La Semaine sanglante, explicitement ecrite a propos des massacres de Communards via les Versaillais et dans un registre fort direct est encore un brin connue. Le succes de La semaine sanglante concerne un public plutot politise qui s’interesse et se documente a propos d’la Commune de Paris et souvent sympathise avec elle. Cette chanson a ete enregistree par Marc Ogeret dans le album « Autour d’une commune » en 1969 et plus recemment via Mes Amis d’ta cherie en 2003, dans l’album « Noir. et rouge aussi un tantinet ».
Le caractere plus neutre, evocateur, melancolique une chanson des cerises et surtout sa qualite poetique paraissent avoir certain son large et durable succes aupres du grand public. Cette chanson depasse en celebrite celle de son auteur. Elle fut traduite en de multiples langues : russe, roumain (« Cind va veni cireselor vreme »), chinois, etc.
Il y a plusieurs variantes du post original, voici la variante chantee et popularisee avec Yves Montand, avec entre parentheses des variantes possibles :
Quand nous chanterons le temps des cerises Et gai fonctionnement chemistry rossignol et merle moqueur vont i?tre l’ensemble de en fete. Mes bonnes auront la folie en tronche Et les amoureux du soleil au c?ur. Quand nous chanterons moyen des cerises Sifflera bien mieux le merle moqueur.
Mais Cela reste bien court moyen des cerises Ou l’on s’en va deux cueillir en revant Des pendants d’oreilles. Cerises d’amour aux robes pareilles (vermeilles) Tombant sous la feuille en gouttes de sang. Mais il va i?tre bien court le temps des cerises Pendants de corail qu’on cueille en revant.
Di?s que nous en serons au temps des cerises Si vous avez peur des chagrins d’amour Evitez les belles. Moi qui ne crains nullement des peines cruelles Je ne vivrai point sans souffrir 1 jour. Quand vous en serez au temps des cerises Vous aurez aussi des peines d’amour.
J’aimerai forcement moyen des cerises C’est de ce temps-la que je vais garder au c?ur Une plaie ouverte. Et Dame Fortune, en m’etant offerte Ne pourra pas fermer ma douleur. J’aimerai forcement moyen des cerises Et le souvenir que je vais garder au c?ur.
Đăng nhập
Đăng ký
SEARCH
Chưa có bình luận. Sao bạn không là người đầu tiên bình luận nhỉ?